{"id":1659,"date":"2020-04-14T13:15:28","date_gmt":"2020-04-14T17:15:28","guid":{"rendered":"https:\/\/brpconsultants.com\/covid-19-permis-pour-transport-de-solution-desinfectantes\/"},"modified":"2022-09-29T11:26:31","modified_gmt":"2022-09-29T15:26:31","slug":"covid-19-permis-pour-transport-de-solution-desinfectantes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/brpconsultants.com\/en\/covid-19-permis-pour-transport-de-solution-desinfectantes\/","title":{"rendered":"Covid-19 &#8211; Permis pour transport de solution d\u00e9sinfectantes."},"content":{"rendered":"\n<p><br\/><br\/><a href=\"http:\/\/www.brpconsultants.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/0752-fra-TransportationDangerousGoodsDirectorateTransportCanada.pdf\"><span style=\"color:#171adb\" class=\"has-inline-color\"><strong>CERTIFICAT TEMPORAIRE<\/strong><\/span><\/a><span style=\"color:#1115cc\" class=\"has-inline-color\"> <\/span>EN VERTU DU PARAGRAPHE 31(2.1) DE LA LOI DE 1992 SUR LE TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES<br\/>Num\u00e9ro de certificat: <strong><span style=\"color:#1e0dd7\" class=\"has-inline-color\"><a href=\"http:\/\/www.brpconsultants.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/0752-fra-TransportationDangerousGoodsDirectorateTransportCanada.pdf\">TU 0752<\/a><\/span><\/strong> et <a href=\"https:\/\/www.tc.gc.ca\/fra\/tmd\/certificat-temporaire-tu-0752-desinfectant-mains.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>TU0752.1<\/strong><\/a><br\/>Conform\u00e9ment au paragraphe 31(2.1) de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses (Loi sur le TMD), le ministre des Transports peut, dans l\u2019int\u00e9r\u00eat public, d\u00e9livrer un certificat temporaire autorisant toute activit\u00e9 qui n\u2019est pas conforme \u00e0 la Loi sur le TMD. <\/p>\n\n<p>Suite \u00e0 la d\u00e9claration du 11 mars 2020 de l\u2019Organisation mondiale de la sant\u00e9 qualifiant l\u2019\u00e9closion de la nouvelle COVID-19 (le coronavirus) comme \u00e9tant une pand\u00e9mie, l&#8217;industrie canadienne a \u00e9t\u00e9 appel\u00e9e \u00e0 r\u00e9organiser ses op\u00e9rations pour fabriquer des fournitures m\u00e9dicales indispensables telles que des masques, des ventilateurs, du d\u00e9sinfectant pour les mains, etc. Plusieurs des nouveaux producteurs de d\u00e9sinfectant pour les mains n&#8217;ont pas la formation requise sur le transport des marchandises dangereuses (TMD) ou les ressources n\u00e9cessaires pour manutentionner, demander de transporter ou transporter des marchandises dangereuses, telles que le d\u00e9sinfectant pour les mains, en conformit\u00e9 avec Loi sur le TMD. <\/p>\n\n<p>Pour r\u00e9pondre \u00e0 cette situation in\u00e9dite, le ministre permet la manutention, la demande de transport ou le transport de d\u00e9sinfectant pour les mains par le biais d\u2019un certificat temporaire en vertu du paragraphe 31(2.1) de la loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses. <\/p>\n\n<p>Ce certificat<a href=\"http:\/\/www.brpconsultants.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/0752-fra-TransportationDangerousGoodsDirectorateTransportCanada.pdf\"><strong> <\/strong><\/a>tient compte de la s\u00e9curit\u00e9 et des exigences du TMD existantes et le fait que ces nouveaux producteurs de d\u00e9sinfectants pour les mains ne soient pas familiers avec ces exigences.<br\/><\/p>\n\n<p>Direction g\u00e9n\u00e9rale du transport des marchandises dangereuses<br\/>TRANSPORTS CANADA<\/p>\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\" id=\"wb-cont\">Certificat temporaire TU 0752.1 : D\u00e9sinfectant pour les mains<\/h1>\n\n<p><strong>De : <a href=\"https:\/\/www.tc.gc.ca\/fr\/transports-canada.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Transports Canada<\/a><\/strong><\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Certificat temporaire en vertu du paragraphe 31(2.1) de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses<\/h2>\n\n<p><strong>Num\u00e9ro de certificat : TU 0752 (modification 1)<\/strong><\/p>\n\n<p>Conform\u00e9ment au paragraphe 31(2.1) de la <em>Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses (Loi sur le TMD)<\/em>, le ministre des Transports peut, dans l&#8217;int\u00e9r\u00eat public, d\u00e9livrer un certificat temporaire autorisant toute activit\u00e9 qui n&#8217;est pas conforme \u00e0 la Loi sur le TMD.<\/p>\n\n<p>Suite \u00e0 la d\u00e9claration du 11 mars 2020 de l&#8217;Organisation mondiale de la sant\u00e9 qualifiant l&#8217;\u00e9closion de la nouvelle COVID-19 (le coronavirus) comme \u00e9tant une pand\u00e9mie, l&#8217;industrie canadienne a \u00e9t\u00e9 appel\u00e9e \u00e0 r\u00e9organiser ses op\u00e9rations pour fabriquer des fournitures m\u00e9dicales indispensables telles que des masques, des ventilateurs, du d\u00e9sinfectant pour les mains, etc.<\/p>\n\n<p>Plusieurs des nouveaux producteurs de d\u00e9sinfectant pour les mains n&#8217;ont pas la formation requise sur le transport des marchandises dangereuses (TMD) ou les ressources n\u00e9cessaires pour manutentionner, demander de transporter ou transporter des marchandises dangereuses, telles que le d\u00e9sinfectant pour les mains, en conformit\u00e9 avec Loi sur le TMD.<\/p>\n\n<p>Pour r\u00e9pondre \u00e0 cette situation in\u00e9dite, le ministre permet la manutention, la demande de transport ou le transport de d\u00e9sinfectant pour les mains par le biais d&#8217;un certificat temporaire en vertu du paragraphe 31(2.1) de la loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses. Ce certificat tient compte de la s\u00e9curit\u00e9 et des exigences du TMD existantes et le fait que ces nouveaux producteurs de d\u00e9sinfectants pour les mains ne soient pas familiers avec ces exigences.<\/p>\n\n<p>\u00c0 mon avis, la d\u00e9livrance d&#8217;un certificat temporaire est dans l&#8217;int\u00e9r\u00eat public et j&#8217;autorise la manutention, la demande de transport ou le transport de marchandises dangereuses \u00e0 bord d&#8217;un v\u00e9hicule routier, d&#8217;un v\u00e9hicule ferroviaire ou d&#8217;un b\u00e2timent entre deux points au Canada qui n&#8217;est pas conforme, selon le cas :<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u00e0 la partie 3 (Documentation), la partie 4 (indicateur de danger \u2013 marchandises dangereuses), la partie 5 (Contenants), la partie 6 (Formation) et la partie 8 (Exigences relatives aux rapports) du <em>R\u00e8glement sur le<\/em> Transport des marchandises dangereuses (R\u00e8glement sur le TMD) lorsque la capacit\u00e9 des contenants est inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 30 litres;<\/li><li>\u00e0 la partie 3 (Documentation), \u00e0 la partie 6 (Formation) et \u00e0 la partie 8 (Exigences relatives aux rapports) du R\u00e8glement sur le TMD lorsque la capacit\u00e9 des contenants est sup\u00e9rieure \u00e0 30 litres mais inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 450 litres.<\/li><\/ul>\n\n<p>Ce certificat temporaire est assujetti aux modalit\u00e9s et conditions suivantes :<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. Conditions g\u00e9n\u00e9rales<\/h3>\n\n<p>Les conditions s&#8217;appliquent \u00e0 la manutention, la demande de transport ou le transport de marchandises dangereuses effectu\u00e9 en vertu du pr\u00e9sent certificat.<\/p>\n\n<ol class=\"wp-block-list\"><li>Il s&#8217;agit de l&#8217;une des marchandises dangereuses suivantes :<ol><li>UN1170, ALCOOL \u00c9THYLIQUE EN SOLUTION ou \u00c9THANOL EN SOLUTION contenant au moins 60% d&#8217;\u00e9thanol par volume mais au plus de 80 % d&#8217;\u00e9thanol par volume;<\/li><li>UN1219, ALCOOL ISOPROPYLIQUE ou ISOPROPANOL contenant au moins 60% d&#8217;isopropanol par volume mais au plus de 80 % d&#8217;isopropanol par volume;<\/li><li>UN1987, ALCOOLS, N.S.A., contenant au moins 60% d&#8217;\u00e9thanol et\/ou d&#8217;isopropanol par volume mais au plus de 80 % d&#8217;\u00e9thanol et\/ou d&#8217;isopropanol par volume;<\/li><\/ol><\/li><li>Les marchandises dangereuses seront utilis\u00e9es comme d\u00e9sinfectant pour les mains;<\/li><li>La personne qui manutentionne, demande de transporter ou transporte les marchandises dangereuses doit \u00eatre famili\u00e8re avec les conditions de ce certificat temporaire.<\/li><\/ol>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. Conditions particuli\u00e8res \u2013 quantit\u00e9 inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 5 litres<\/h3>\n\n<p>En plus des conditions g\u00e9n\u00e9rales, les conditions pr\u00e9vues aux alin\u00e9as a) \u00e0 f) ci-dessous s&#8217;appliquent \u00e0 la manutention, la demande de transport ou le transport de marchandises dangereuses d&#8217;une quantit\u00e9 inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 5 litres.<\/p>\n\n<ol class=\"wp-block-list\"><li>Les marchandises dangereuses doivent \u00eatre plac\u00e9es dans un emballage combin\u00e9 avec un contenant int\u00e9rieur et ext\u00e9rieur;<\/li><li>Chaque contenant ext\u00e9rieur a une masse brute inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 30 kg et les marchandises dangereuses dans le contenant int\u00e9rieur ont un volume inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 5 litres;<\/li><li>Les marchandises dangereuses sont plac\u00e9es dans des contenants qui sont con\u00e7us, construits, remplis, obtur\u00e9s, arrim\u00e9s et entretenus de fa\u00e7on \u00e0 emp\u00eacher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait pr\u00e9senter un danger pour la s\u00e9curit\u00e9 publique;<\/li><li>L&#8217;\u00e9tiquette de la classe 3, liquide inflammable, illustr\u00e9e et d\u00e9crite ci-dessous, doit \u00eatre appos\u00e9e sur l&#8217;un des c\u00f4t\u00e9s du contenant ext\u00e9rieur, autre que celui sur lequel il est cens\u00e9 reposer ou \u00eatre gerb\u00e9 pendant le transport :<ol><li><img decoding=\"async\" width=\"100\" height=\"100\" alt=\" &#xC9;tiquette de liquide inflammable de classe 3\" data-src=\"https:\/\/www.tc.gc.ca\/images\/certificats-labels.png\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" class=\"lazyload\" style=\"--smush-placeholder-width: 100px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 100\/100;\" \/><\/li><li>La longueur de chaque c\u00f4t\u00e9 de l&#8217;\u00e9tiquette doit \u00eatre d&#8217;au moins 100 mm;<\/li><li>Toutefois, si les dimensions ou la forme irr\u00e9guli\u00e8res du petit contenant ne permettent pas d&#8217;apposer une \u00e9tiquette ayant les dimensions requises, la longueur de chacun des c\u00f4t\u00e9s de l&#8217;\u00e9tiquette peut \u00eatre r\u00e9duite jusqu&#8217;\u00e0 ce que l&#8217;\u00e9tiquette puisse \u00eatre appos\u00e9e sur le petit contenant, mais elle ne peut \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 30 mm;<\/li><\/ol><\/li><li>Malgr\u00e9 l&#8217;alin\u00e9a d), l&#8217;\u00e9tiquette requise sur le contenant ext\u00e9rieur peut \u00eatre remplac\u00e9 par l&#8217;une des mentions suivantes :<ol><li><strong>\u00ab D\u00e9sinfectant pour les mains \u2013 inflammable \u00bb<\/strong> ou <strong>\u00ab Hand Sanitizer \u2013 Flammable \u00bb<\/strong>;<\/li><li><strong>\u00ab D\u00e9sinfectant pour les mains \u2013 contient de l&#8217;\u00e9thanol \u00bb<\/strong> ou <strong>\u00ab Hand Sanitizer \u2013 Contains Ethanol \u00bb<\/strong>;<\/li><li><strong>\u00ab D\u00e9sinfectant pour les mains \u2013 contient de l&#8217;isopropanol \u00bb<\/strong> ou <strong>\u00ab Hand Sanitizer \u2013 Contains Isopropanol \u00bb<\/strong>.<\/li><\/ol><\/li><li>Lorsque les contenants ext\u00e9rieurs sont plac\u00e9s dans un suremballage ou dans un conteneur et que les informations requises aux alin\u00e9as 2)d) ou 2)e) ci-dessus ne sont pas visibles \u00e0 travers le suremballage ou le conteneur, les informations suivantes doivent \u00eatre affich\u00e9es sur deux c\u00f4t\u00e9s oppos\u00e9s du suremballage ou du conteneur :<ol><li>Les informations requises aux alin\u00e9as 2)d) ou 2)e), et<\/li><li>Le mot <strong>\u00ab Suremballage \u00bb<\/strong> ou <strong>\u00ab Overpack \u00bb<\/strong>, en lettres d&#8217;une hauteur d\u2019au moins 12 mm;<\/li><\/ol><\/li><\/ol>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. Conditions particuli\u00e8res \u2013 quantit\u00e9 sup\u00e9rieure \u00e0 5 litres mais inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 30 litres<\/h3>\n\n<p>En plus des conditions g\u00e9n\u00e9rales, les conditions pr\u00e9vues aux alin\u00e9as a) \u00e0 e) ci-dessous s&#8217;appliquent \u00e0 la manutention, la demande de transport ou le transport de marchandises dangereuses d&#8217;une quantit\u00e9 sup\u00e9rieure \u00e0 5 litres mais inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 30 litres.<\/p>\n\n<ol class=\"wp-block-list\"><li>Chaque contenant a un volume sup\u00e9rieur \u00e0 5 litres mais inf\u00e9rieur ou \u00e9gale \u00e0 30 litres;<\/li><li>Chaque contenant doit \u00eatre, selon le cas :<ol><li>conforme \u00e0 la partie 5 du R\u00e8glement sur le TMD;<\/li><li>plac\u00e9 et arrim\u00e9 dans des caisses, cages, chariots, bo\u00eetes, ou suremballages et doit \u00eatre con\u00e7u, construit, rempli, obtur\u00e9, arrim\u00e9 et entretenu de fa\u00e7on \u00e0 emp\u00eacher, dans des conditions normales de transport, y compris la manutention, tout rejet des marchandises dangereuses qui pourrait pr\u00e9senter un danger pour la s\u00e9curit\u00e9 publique;<\/li><\/ol><\/li><li>L&#8217;\u00e9tiquette de la classe 3, liquide inflammable, illustr\u00e9e et d\u00e9crite ci-dessous, doit \u00eatre appos\u00e9e sur l&#8217;un des c\u00f4t\u00e9s du contenant ext\u00e9rieur, autre que celui sur lequel il est cens\u00e9 reposer ou \u00eatre gerb\u00e9 pendant le transport :<ol><li><img decoding=\"async\" width=\"100\" height=\"100\" alt=\" &#xC9;tiquette de liquide inflammable de classe 3\" data-src=\"https:\/\/www.tc.gc.ca\/images\/certificats-labels.png\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" class=\"lazyload\" style=\"--smush-placeholder-width: 100px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 100\/100;\" \/><\/li><li>La longueur de chaque c\u00f4t\u00e9 de l&#8217;\u00e9tiquette doit \u00eatre d&#8217;au moins 100 mm;<\/li><li>Toutefois, si les dimensions ou la forme irr\u00e9guli\u00e8res du petit contenant ne permettent pas d&#8217;apposer une \u00e9tiquette ayant les dimensions requises, la longueur de chacun des c\u00f4t\u00e9s de l&#8217;\u00e9tiquette peut \u00eatre r\u00e9duite jusqu&#8217;\u00e0 ce que l&#8217;\u00e9tiquette puisse \u00eatre appos\u00e9e sur le petit contenant, mais elle ne peut \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 30 mm;<\/li><\/ol><\/li><li>Malgr\u00e9 l&#8217;alin\u00e9a c), l&#8217;\u00e9tiquette requise sur le contenant ext\u00e9rieur peut \u00eatre remplac\u00e9 par l&#8217;une des mentions suivantes :<ol><li><strong>\u00ab D\u00e9sinfectant pour les mains \u2013 inflammable \u00bb<\/strong> ou <strong>\u00ab Hand Sanitizer \u2013 Flammable \u00bb<\/strong>;<\/li><li><strong>\u00ab D\u00e9sinfectant pour les mains \u2013 contient de l&#8217;\u00e9thanol \u00bb<\/strong> ou <strong>\u00ab Hand Sanitizer \u2013 Contains Ethanol \u00bb<\/strong>;<\/li><li><strong>\u00ab D\u00e9sinfectant pour les mains \u2013 contient de l&#8217;isopropanol \u00bb <\/strong>ou <strong>\u00ab Hand Sanitizer \u2013 Contains Isopropanol \u00bb<\/strong>.<\/li><\/ol><\/li><li>Lorsque les contenants sont plac\u00e9s dans un suremballage ou dans un conteneur et que les informations requises aux alin\u00e9as 3)c) ou 3)d) ci-dessus ne sont pas visibles \u00e0 travers le suremballage ou le conteneur, les informations suivantes doivent \u00eatre affich\u00e9es sur deux c\u00f4t\u00e9s oppos\u00e9s du suremballage ou du conteneur :<ol><li>Les informations requises aux alin\u00e9as 3)c) ou 3)d), et<\/li><li>Le mot <strong>\u00ab Suremballage \u00bb<\/strong> ou <strong>\u00ab Overpack \u00bb<\/strong>, en lettres d&#8217;une hauteur d\u2019au moins 12 mm;<\/li><\/ol><\/li><\/ol>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4. Conditions particuli\u00e8res \u2013 quantit\u00e9 sup\u00e9rieure \u00e0 30 litres mais inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 450 litres<\/h3>\n\n<p>En plus des conditions g\u00e9n\u00e9rales, les conditions pr\u00e9vues aux alin\u00e9as a) \u00e0 d) ci-dessous s&#8217;appliquent \u00e0 la manutention, la demande de transport ou le transport de marchandises dangereuses d&#8217;une quantit\u00e9 sup\u00e9rieure \u00e0 30 litres mais inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 450 litres.<\/p>\n\n<ol class=\"wp-block-list\"><li>Chaque contenant a un volume sup\u00e9rieur \u00e0 30 litres mais inf\u00e9rieur ou \u00e9gale \u00e0 450 litres;<\/li><li>Les marchandises dangereuses sont accompagn\u00e9es d&#8217;un document qui contient les informations suivantes :<ol><li>La mention \u00ab D\u00e9sinfectant pour les mains \u00bb suivie de la description appropri\u00e9e, soit :<ol><li>UN1170, \u00c9THANOL EN SOLUTION, Classe 3, GE II;<\/li><li>UN1170, ALCOOL \u00c9THYLIQUE EN SOLUTION, Classe 3, GE II;<\/li><li>UN1219, ISOPROPANOL, Classe 3, GE II;<\/li><li>UN1219, ALCOOL ISOPROPYL, Classe 3, GE II;<\/li><li>UN1987, ALCOOLS, N.S.A. (\u00e9thanol), Classe 3, GE II; or<\/li><li>UN1987, ALCOOLS, N.S.A. (isopropanol), Classe 3, GE II;<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><li>La personne qui manutentionne, demande de transporter ou transporte les marchandises dangereuses doit, selon le cas :<ol><li>poss\u00e9der un certificat de formation valide conform\u00e9ment \u00e0 la partie 6 du R\u00e8glement sur le TMD;<\/li><li>effectuer ces op\u00e9rations en pr\u00e9sence et sous la surveillance directe d&#8217;une personne qui poss\u00e8de une formation appropri\u00e9e et est titulaire d&#8217;un certificat de formation conform\u00e9ment \u00e0 la partie 6 du R\u00e8glement sur le TMD,<\/li><li>\u00eatre assist\u00e9, en personne ou par t\u00e9l\u00e9phone, par une personne form\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 la partie 6 du R\u00e8glement sur le TMD. Les coordonn\u00e9es de la personne qui fournit l&#8217;assistance doivent \u00eatre communiqu\u00e9es \u00e0 un inspecteur imm\u00e9diatement sur demande.<\/li><\/ol><\/li><li>Une copie papier ou \u00e9lectronique de ce certificat temporaire accompagne les marchandises dangereuses en tout temps et doit \u00eatre fournie \u00e0 un inspecteur ou un agent de la paix imm\u00e9diatement sur demande.<\/li><\/ol>\n\n<p>Sauf indication contraire du contexte, les termes utilis\u00e9s par le pr\u00e9sent certificat s\u2019entendent au sens de l\u2019article 1.4 du R\u00e8glement sur le TMD.<\/p>\n\n<p>II est entendu que ce certificat temporaire n&#8217;accorde aucun assouplissement r\u00e9glementaire autre que ceux qui sont express\u00e9ment mentionn\u00e9s dans ce certificat temporaire. Par cons\u00e9quent, toutes les autres exigences de la Loi sur le TMD et du R\u00e8glement sur le TMD s&#8217;appliquent.<\/p>\n\n<p>Il est entendu que ce certificat TU 0752 (Modification 1) remplace le certificat temporaire TU 0752.<\/p>\n\n<p>Ce certificat temporaire entre en vigueur le 23 avril 2020, et demeure en vigueur jusqu&#8217;\u00e0 la premi\u00e8re des dates suivantes :<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>30 septembre 2020,<\/li><li>jour o\u00f9 il est annul\u00e9 par \u00e9crit par le ministre des Transports.<\/li><\/ul>\n\n<p>Benoit Turcotte<br\/>Directeur g\u00e9n\u00e9ral Direction du<br\/>transport des marchandises dangereuses<br\/>Transports Canada<\/p>\n\n<p>Date : Le 23 avril 2020<\/p>\n\n<p><strong>Pour plus d&#8217;informations :<\/strong><br\/>Approbations et projets r\u00e9glementaires sp\u00e9ciaux<br\/>Transport des marchandises dangereuses,<br\/>Transports Canada<br\/>300, avenue Laurier Ouest<br\/>Ottawa (Ontario) K1A 0N5<\/p>\n\n<p><strong>Courriel :<\/strong> <a href=\"mailto:tdgpermits-permistmd@tc.gc.ca\">tdgpermits-permistmd@tc.gc.ca<\/a><\/p>\n\n<p><strong>Bureaux r\u00e9gionaux TMD :<\/strong><\/p>\n\n<p><strong>Atlantique :<\/strong><\/p>\n\n<p><a href=\"mailto:TDG-TMDAtlantic@tc.gc.ca\">TDG-TMDAtlantic@tc.gc.ca<\/a><\/p>\n\n<p><strong>Qu\u00e9bec :<\/strong><\/p>\n\n<p><a href=\"mailto:TMD-TDG.Quebec@tc.gc.ca\">TMD-TDG.Quebec@tc.gc.ca<\/a><\/p>\n\n<p><strong>Ontario :<\/strong><\/p>\n\n<p><a href=\"mailto:TDG-TMDOntario@tc.gc.ca\">TDG-TMDOntario@tc.gc.ca<\/a><\/p>\n\n<p><strong>Prairies et du Nord :<\/strong><\/p>\n\n<p><a href=\"mailto:TDG-TMDPNR@tc.gc.ca\">TDG-TMDPNR@tc.gc.ca<\/a><\/p>\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CERTIFICAT TEMPORAIRE EN VERTU DU PARAGRAPHE 31(2.1) DE LA LOI DE 1992 SUR LE TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSESNum\u00e9ro de certificat: TU 0752 et TU0752.1Conform\u00e9ment au paragraphe 31(2.1) de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses (Loi sur le TMD), le ministre des Transports peut, dans l\u2019int\u00e9r\u00eat public, d\u00e9livrer un certificat temporaire autorisant [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[26],"tags":[],"class_list":["post-1659","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-nouvelles-en"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/brpconsultants.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1659","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/brpconsultants.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/brpconsultants.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/brpconsultants.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/brpconsultants.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1659"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/brpconsultants.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1659\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/brpconsultants.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1659"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/brpconsultants.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1659"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/brpconsultants.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1659"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}